No exact translation found for عمليات تشغيل العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات تشغيل العمل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La comunicación de los incidentes y su clasificación se hará por la Web, en forma estandarizada y racionalizada, con lo que se evaluarán rápidamente los riesgos.
    ويجري العمل على تشغيل عمليات الإبلاغ عن الحوادث وتصنيفات الحوادث على الشبكة العالمية وتوحيد تلك العمليات وتبسيطها مما يدعم القدرة على الإسراع بتقدير التهديدات الماثلة.
  • La Sección de Servicios Generales presta una variada gama de servicios a las divisiones operacionales del Tribunal en La Haya y en la ex Yugoslavia, entre ellos: adquisición de instalaciones; preparación y funcionamiento; transporte y logística; viajes y transportes institucionales; artes gráficas y reproducción; gestión de suministros, archivos y expedientes; visados y prestaciones; seguros; control e inventario de bienes.
    يقدم قسم الخدمات العامة مجموعة متنوعة من الخدمات إلى شعب عمليات المحكمة سواء في لاهاي أو يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك الحصول على المرافق؛ وعمليات التحضير والتشغيل؛ وعمليات النقل واللوجستيات؛ وخدمات السفر والشحن التنظيمي؛ والرسم والاستنساخ؛ والإمداد وإدارة المحفوظات والسجلات؛ والتأشيرات والاستحقاقات؛ والتأمين ومراقبة الممتلكات والمخزون.
  • La Oficina está ultimando la primera fase del proyecto de seguimiento de cuestiones, que es un sistema de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones que forma parte del proyecto de documentos de trabajo electrónicos y tiene por objeto automatizar y mejorar los procesos de auditoría.
    ويضع المكتب اللمسات النهائية على المرحلة الأولى لمشروع نظام متابعة المسائل القائمة، وهو نظام لرصد التوصيات وجزء من مشروع ورقات العمل الإلكترونية الهادف إلى تشغيل عمليات مراجعة الحسابات آليا وتحسينها.
  • La Sección de Aviación, a cargo de un oficial jefe de aviación (P-4), debe: planificar y coordinar la utilización de las siete aeronaves de la Misión contratadas comercialmente, que comprenden dos aviones de pasajeros y cinco helicópteros medianos; establecer y aplicar procedimientos operativos uniformes para la aviación; realizar operaciones en las terminales aéreas; llevar a cabo estudios y evaluaciones de los aeródromos y las zonas de aterrizaje de helicópteros y aviones situados en lugares remotos; proporcionar evaluaciones de las amenazas e información aeronáutica y meteorológica a las tripulaciones; y mantener enlaces con las autoridades nacionales de aviación y conceder autorizaciones de vuelo y seguir los vuelos.
    وقسم العمليات الجوية، الذي يرأسه كبير موظفي العمليات الجوية (وهو برتبة ف-4) مسؤول عن: تخطيط وتنسيق استخدام الطائرات التجارية السبع التي تستأجرها البعثة، والتي تتألف من طائرتي ركاب ثابتتي الجناحين و 5 طائرات عمودية متوسطة؛ ووضع وتنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة للعمليات الجوية، وعمليات المحطات الجوية، ومسح وتقييم المطارات في المواقع النائية ومناطق هبوط الطائرات العمودية وثابتة الجناحين؛ وموافاة أطقم الطائرات بتقييم للمخاطر والمعلومات المتعلقة بالملاحة الجوية والأرصاد الجوية؛ والاتصال بسلطات الطيران الوطنية؛ وإصدار تصاريح الرحلات الجوية ومتابعتها.